
Significado 意味
1- MARCADOR DE SUJEITO : A partícula が depois de um substantivo nos mostra que esse substantivo é o sujeito da frase. Ou seja , a palavra que vem antes de が será o autor de tudo que vem depois, em outras palavras が marca quem é o sujeito.
本が好きです |
ほんがすきです |
Gosto de livros (Livros é o sujeito) |
Se observarmos a frase ao pé da letra poderemos entender o porquê de 本(livros) ser o sujeito :
本が好きです |
Livros são gostáveis |
Ao pé da letra também podemos brevemente entender a diferença entre は e が que talvez você tenha se perguntado:
私は本が好きです |
Quanto a mim , livros são gostáveis |
O tópico da frase " mim" se refere a eu , estamos falando de mim. O'quê que tem eu ? Livros são gostáveis ! Embora esteja falando de mim e possa parecer que eu seja o sujeito da frase quem é gostável é o livro, então ele será o sujeito da frase.
2- CONTRAPOSIÇÃO : Ao ser colocado entre duas frases , este が também poderá significar " contudo" ou " mas" exprimindo ideia de contraposição a algo dito anteriormente.
Modo de usar 使い方
SUJEITO | が | COMPLEMENTO |
FRASE1 | FRASE 2 |
Particula が
Frases Exemplos 例文
Exemplo #1
01 今日は雨が降ります。 |
Kana きょうはあめがふります |
Romaji kyō wa ame ga furimasu |
Tradução Hoje vai chover |
Exemplo #2
02 冬が来ました。 |
Kana ふゆがきました |
Romaji fuyu ga kimashita |
Tradução O inverno chegou |
Exemplo #3
03 月が赤いです。 |
Kana つきがあかいです |
Romaji tsuki ga akai desu |
Tradução A lua tá vermelha |
Exemplo #4
04 目が痛いです。 |
Kana めがいたいです |
Romaji me ga itai desu |
Tradução Meu olho tá doendo |
Exemplo #5
05 彼はお金がたくさんあります。 |
Kana かれはおかねがたくさんあります |
Romaji kare wa o kane ga takusan arimasu |
Tradução Ele tem muito dinheiro |
Exemplo #6
06 車を買いたいですが、お金がないです。 |
Kana くるまをかいたいですが、おかねがないです |
Romaji kuruma o kaitaidesu ga o kane ga nai desu |
Tradução Quero comprar um carro, mas não tenho dinheiro |
Exemplo #7
07 この料理は美味しいですが、高いです。 |
Kana このりょうりはおいしいですが、 たかいです |
Romaji kono ryōri wa oishī desu ga, takai desu |
Tradução Este prato é delicioso, mas é caro. |
Exemplo #8
08 私は英語を読むことができますが、話すことはできません。 |
Kana わたしはえいごをよむことができますが、 はなすことはできません |
Romaji watashi wa eigo o yomu koto ga dekimasu ga, hanasu koto wa dekimasen |
Tradução Eu consigo ler em inglês, mas não consigo falar |
Exemplo #9
09 冬が来ましたが、今日は温かいです。 |
Kana ふゆがきましたがきょうはあたたかいです |
Romaji fuyu ga kimashita ga kyō wa atatakai desu |
Tradução O inverno chegou, mas está quente hoje |
Exemplo #10
10 熱いコーヒーが好きですがこのコーヒーは冷たいです。 |
Kana あついコーヒーがすきですがこの コーヒーはつめたいです |
Romaji atsui kōhī ga suki desu ga kono kōhī wa tsumetai desu |
Tradução Eu gosto de café quente, mas este café está frio. |
Vocabulário 単語
Vocabulário | Leitura | Significado |
今日 | Kyou きょう | Hoje |
雨 | Ame あめ | Chuva |
冬 | Fuyu ふゆ | Inverno |
月 | Tsuki つき | Lua |
赤い | Akai あかい | Vermelho |
目 | Me め | Olho |
痛い | Itai いたい | Doer |
彼 | Kare かれ | Ele |
お金 | Okane おかね | Dinheiro |
料理 | Ryouri りょうり | Prato |
たくさん | Takusan たくさん | Muito |
車 | Kuruma くるま | Carro |
美味しい | Oishī おいしいい | Gostoso |
高い | Takai たかい | Caro |
私 | Watashi わたし | Eu |
英語 | Eigo えいご | Inglês |
読む | Yomu よむ | Ler |
話す | Hanasu はなす | Falar |
温かい | Atatakai あたたかい | Quente |
コーヒー | Kōhī | Café |
好き | Suki すき | Goatar |
熱い | Atsui あつい | Quente |
冷たい | Tsumetai つめたい | Frio |
この | Kono | Este |
Clique e contribua!

câmera do celular.